Японская мифология Чудища, оборотни и привидения
Бакэмоно (Bakemono) — то же, что и обакэ.
Барсуки (Tanuki) — традиционные японские звери-оборотни. Способны оборачиваться как людьми, так и вещами. Большие любители сакэ. Почитаются как ками, обеспечивающие успех в торговле.
На самом деле tanuki — это енотовидные собаки, но по устоявшейся литературной традиции слово переводится как «барсук».
Дзасики-вараси (Zashiki-warashi) — японские домовые. Разновидность ёкай, что не мешает им быть добрыми, по сути, духами. Обычно показываются людям в виде маленьких детей — девочек или мальчиков (в данном вопросе источники расходятся) — с собранными в пучок волосами и в кимоно. По своему поведению они точно соответствуют внешнему виду, а потому обращаться с ними надо так же — терпеливо и с добротой, как с детьми.
Ёкай (Youkai, Yokai) — «колдовские чудища» — разновидность обакэ. Это материальные антропоморфные существа, характерной чертой которых является очень необычный внешний вид. К ним относятся тэнгу, каппа, рокуро-куби, мононоке и другие.
Иппон аси (Ippon ashi) — «одна нога». Снежный дух.
Иттан-момэн (Ittan-momen) — «штука хлопковой ткани» — длинная белая полоса ткани, неожиданно появляющаяся посреди ночи и душащая своих жертв, обёртываясь вокруг их головы и горла.
Камаитати (kamaitachi) — чудовище-ласка с острым серпом, которым рассекает своих жертв с чрезвычайной быстротой. Наносимые раны так глубоки, что почти не кровоточат. Камаитати так быстры, что никто не видел как они выглядят на самом деле.
Каппа (kappa) — «речное дитя» — японская разновидность водяных. Их внешний вид весьма специфичен — нечто среднее между лягушкой и черепахой: лягушачья кожа, вместо носа — клюв, пальцы на руках и ногах соединены плавательными перепонками, на голове короткая шерсть. На макушке у каппы имеется углубление в форме овального блюдца, которое всегда должно быть заполнено водой, иначе он умрёт. Это же блюдце даёт ему сверхъестественную власть. Иногда изображается с похожим на черепаший панцирем на спине. Каппа — опасный шутник, который затягивает людей в воду и затем вытаскивает их внутренности через задний проход. Очень любит огурцы и борьбу сумо. Считается, что если поймать каппу — он выполнит любое желание.
Каса-но-обакэ (kasa no obake) — «привидение-зонтик». Деревянный зонтик с одним глазом и одной ногой.
Конаки Дзидзи (Konaki Jiji) — «старик, плачущий как ребёнок» — ёкай, способный управлять своим весом. Обычно принимает вид ребёнка с лицом старика и лежит на дороге или обочине. Когда его поднимет какой-нибудь добросердечный путник, начинает плакать и увеличивать свой вес во много раз, пока неосторожная жертва не свалится под тяжестью такой ноши.
Кубикирэума (Kubikireuma) — разновидность ёкай. Постоянно передвигающаяся с места на место лошадь без головы.
Кура бокко (Kura bokko) — хранитель амбара, разновидность ёкай. Живёт в доме и близок по своей сути к дзасики-вараси.
Лисицы (Kitsune) — традиционные японские звери-оборотни. Способны принимать облик человека или завладевать его телом. Отличить в человеческом виде их можно по хвосту. Считаются зримым воплощением Инари и почитаются в качестве его посланцев (цукаи).
Моно (Mono) — злые духи. Первоначально это слово было нейтральным и использовалось как синоним слову «ками», однако в более позднее время стало собирательным названием для всех «дурных» духов.
Мононокэ (Mononoke) — «превращённые моно» — злые духи, причины болезней и порчи.
Ноппэрапон (Nopperapon) — ёкай, днём очень похожий на человека. Лишь ночью становится видно, что вместо лица у него — гладкий лиловый шар, а на икрах — сотня глаз.
Добавлено (03.06.2007, 14:30)
---------------------------------------------
Нурикабэ (nurikabe) — огромная невидимая стена, которая перегораживает дорогу и мешает пройти. Говорят, что если ты идёшь дольше, чем обычно, но так ещё и не достиг своей цели — над тобой издевается нурикабэ. Иногда эти существа принимают видимую форму, и тогда выглядят как огромная каменная стена с парой маленьких ног и рук.
Нэкомата (Nekomata) — кошки-оборотни. Чаще всего принимают женский облик и мстят неверным мужьям или просто обидчикам. Могут собираться вместе и действовать стаей. Считается, что кошки-оборотни пожирают свою жертву.
Обакэ (Obake) — «преобразующееся существо» — призрак, дух. Этот термин относится к любому типу сверхъестественных существ, включая ёкай (чудища), хэнгэ (оборотни) и юрэй (привидения). Может использоваться более общо, для обозначения всего, что является сверхъестественным или гротескным. Синоним — бакэмоно.
Они (Oni) — «демоны», «людоеды» — косматый, рогатый и клыкастый демон с огромной скрюченной дубиной, который охраняет двери ада. Очень сильны, обладают необычайно упругим телом, способны к быстрой регенерации потерянных конечностей и здоровья, поэтому их очень трудно убить. Довольно умны, могут трансформироваться в женщину, чтобы скрыть свой истинный вид. Любят питаться человечиной. Раз в год, 3 февраля, проводится церемония по изгнанию они.
Онрё (Onryo) — «мстительный дух» — привидение, не способное обрести покой, пока не отомстит за свою смерть. Большую их долю составляют дамы, погибшие по злонамеренности своих мужей.
Рокуро-куби (Rokuro-kubi) — ёкай, голова которого по ночам может отделяться от тела и самостоятельно летать и охотиться. Позднее стали считать, что голова не отделяется совсем, а остаётся связана с телом очень длинной и гибкой шеей, способной сильно растягиваться.
Сятихоко (shachihoko) — китайское морское чудовище, у которого тело рыбы, покрытое ядовитыми шипами, и голова тигра. Когда выходит на берег, превращается в тигра. Сясихоко обычно плавает вместе с китами. Он следит, чтобы киты не нарушали закон моря: «киты не должны есть крупную рыбу — только маленькую». Если кит съедает крупную рыбу, сясихоко превращает его в мышь и съедает.
Тэнгу (Ten-gu) — «небесная собака» — могущественный горный дух, ведущий своё происхождение из Китая. Первоначально изображался как крылатая лисособака, но довольно быстро обрёл более человеческий облик с птичьими признаками — клювом (длинным носом) и крыльями. Часто изображаются в виде крылатых ямабуси. Образ тэнгу трактуется неоднозначно — они могут быть как защитниками и покровителями святилищ (особенно горных), так и жестокими обманщиками, ворующим маленьких детей, вызывающим пожары и даже подстрекающим к войнам. Существует несколько видов тэнгу.
Цукумогами (Tsukumogami) — «приносящие напасти ками» — старинные предметы, обретшие за свою долгую жизнь душу (дух-сэйрэй). Среди наиболее известных — «подсматривающая ширма», «поющий котёл», «остов зонтика».
Юки-онна (Yuki-Onna) — Леди Снега, снежная женщина — японский аналог Снежной Королевы. Совершенно белая, почти прозрачная (словно изо льда) женщина неземной красоты. Чаще всего появляется в сумерках или ночью во время снегопада или снежной бури. Иногда принимает вид обыкновенной девушки, выходит замуж и рожает детей, но может неожиданно всё бросить и исчезнуть в белом тумане.
Юрэй (Yurei) — «тусклый/смутный/неясный дух» — привидения, души умерших, которые в момент смерти были лишены покоя. Чаще всего эти призраки — женские. Отличительная черта — отсутствие ног.
"Великая война гоблинов:
Духи Йокай и волшебный меч" фильм основанный на японской мифологии. Снят не плохо, оч даже понравился. Показывали по ТВ

Добавлено (03.06.2007, 14:30)
---------------------------------------------
Уф! Кажется всё... 